Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Dienste. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.

dolpäp - Dolmetschen im pädagogischen Prozess

Zur Unterstützung der Kommunikation zwischen Familien mit Fluchthintergrund und pädagogischen Fachkräften hat sich in Berlin in den vergangenen Jahren ein erhöhter Bedarf an Übersetzungsleistungen ergeben, u.a. im Bereich der Kindertagesbetreuung, in Familienzentren, der Kinder- und Jugendarbeit oder der sozialpädagogischen Beratung und Hilfen. Über das Modellprojekt dolpäp stellt der Berliner Senat für Bildung, Jugend und Familie (SenBJF) finanzielle Mittel zur Verfügung um diesen Bedarf zu bedienen. Auf unserer Homepage stellen wir Ihnen das Projekt und seine Angebote näher vor. Außerdem finden Sie hier interessante Informationen und Materialien zum Thema.

Sprachmittlung

Sie möchten im Land Berlin Sprachmittlung durch dolpäp in Anspruch nehmen? Dann können Sie sich kostenfrei bei uns registrieren lassen.

Hier finden Sie weitere Informationen:

Sie möchten im Land Berlin als Sprachmittler*in für dolpäp tätig werden? Dann nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf.

Hier finden Sie weitere Informationen:

Materialien

Als Ergänzung zum Angebot der Sprachmittlung finden Sie auf unserer Homepage auch Aushänge und Briefe zu aktuellen Themen, klassische Briefe und Materialien sowie interessante Links zu verwandten Themen in verschiedenen Sprachen.

 

 

Aktuelles

Neue Sprachen in 2023 und Dolki-App

Sprachangebot:

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir ab sofort folgende Sprachen neu im Angebot haben:

Romanes, Tamilisch, Tschechisch/Slowakisch und Cebuano/Visaya.

Weiterhin suchen wir Sprachmittler:innen in folgenden Sprachen:

Amharisch, Tirgrinya, Oromo, Somali, Igbo, Khmer, Tagalog, Bengalisch, Georgisch, Hebräisch, Aserbaidschanisch, Vietnamesisch, Paschtu und Tschetschenisch.

Dolki-App:

Darüber hinaus wollen wir Sie auf die Dolki-App aufmerksam machen, die seit Ende des letzten Jahres in allen App-Stores für Android-Geräte zur Verfügung steht. Diese hilft dem pädagogischen Fachpersonal und den Eltern einfache Informationen mit vorgefertigten Textbausteinen per SMS zu versenden. Bisher stehen fünf Sprachen zur Verfügung: Arabisch, Englisch, Französisch, Farsi, Paschto, Türkisch. Finanziert wurde diese App von der Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie und kann bei Bedarf weiter ausgebaut und an die Bedürfnisse der Kitas angepasst werden.